26 Листопада, 2024 9:44 am

«Ніби на чужинському острові». Відома мовознавиця про враження від Одеси

«Вони розмовляють зі своїми дітками москвинською. Що у них у голові? Тирса?»

Відпочинок киянки з донькою в Одесі перетворився на несподіваний культурний шок. Перші дні жінку неприємно вразило те, що місцеві жителі спілкуються між собою та дітьки російською мовою. Вона почувалася ніби на «чужинському острові з дикунами». Про це повідомила мовознавиця Лариса Ніцой, описавши відпочинок своєї доньки із онукою в Одесі.

«Поїхала моя доня з моєю внучечкою (через певні обставини) в Одесу. Подаю її ще незавершений щоденник в моїй короткій інтерпретації. День перший. Божечки тут всі «москвороті». Це Україна? Ми тут одні такі. Я ніби десь за кордоном», – акцентує киянка.

Перші дні відпочинку в Одесі виявилися для киянки справжнім культурним шоком. Вона була вражена тим, що більшість людей навколо розмовляють російською мовою, і це викликало в неї відчуття, ніби вона опинилася за кордоном.

Особливо її дратувало, коли місцеві жителі намагалися повторити ім’я її онуки Доляни, вимовляючи його як «Даляна». Це здавалося їй дивним і незрозумілим. На дитячому майданчику жінка знову зіткнулася з тим, що батьки спілкуються з дітьми російською. Це викликало в неї почуття обурення та відчуження, ніби вона опинилася серед «дикунів».

На четвертий день її онука Доляна, граючись з іншими дітьми на майданчику, почала навчати їх своїй  «маляцькій» українській мові, показуючи, як правильно гратися і ходити за ручки. Бабуся сприйняла це як свою місію – нести українську культуру «дикому народові».

Проте ситуація змінилася, коли до готелю заїхала група гарних «м’язистих молодих хлопців», які розмовляли українською. Їхня присутність справила настільки сильне враження, що навіть ті, хто раніше спілкувався з дітьми російською, перейшли на українську.

«День п’ятий. У готель, де ми поселилися, заїхала велика група гарних м’язистих молодих хлопців. Усі україномовні! В ресторані, де ми харчуємося, вигляд прокачаних м’язів та ще й у такій кількості справив враження – всі заговорили українською, навіть ті, що до своїх діток москворотили. Нарешті відчула себе в Україні», – ділиться враженнями Лариса Ніцой.

«Ніби на чужинському острові з дикунами». Відома мовознавиця про враження від Одеси фото 1

Цей досвід змусив киянку замислитися над складними питаннями мовної ідентичності та культурного розмаїття в Україні.

Comments (0)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *